我们的邮箱地址:

selffulfilling@msn.com

致电我们:

13594780385

新闻动态

  • Home
  • 《送东阳马生序》原文和翻译

《送东阳马生序》原文和翻译

2025-04-04 22:30:53 26


对于中国文化爱好者来说,《送东阳马生序》这篇文章可能并不陌生。这是一篇由唐代文学家张籍所作的序文,以其优美的文辞和深刻的内涵在文学史上占据着重要位置。下面让我们一起来欣赏这篇传世之作的原文及翻译,并对其背景和意义进行一番深入探讨。

《送东阳马生序》原文: 黄四娘家七弟,年十五六,皆未有妻。江南有丹梯石,山高二十里,茂林多羊鹿。昔谢令旧游,为我一掾。掾,东阳人也,姓马。元和中,往东阳探旧游,月白之,马先生去矣。抚琴泪如雨,君行不复看。谁为笔端迹,泪珠珠难干。

《送东阳马生序》翻译: 黄四娘的七个弟弟,年纪十五六,都还没有妻子。江南有一座丹梯石,山高二十里,茂密的林木中多有羊群和鹿群。昔日,谢令曾和我一起游览,他是我的一位幕僚。这位幕僚,是东阳人,姓马。在元和年间,我曾去东阳寻访旧游,那时月光皎洁,马先生已经去世。抚琴时泪如雨,君不再回首。谁能为我写下文字,泪水难以止住。

这篇序文以黄四娘的七个弟弟为背景,描述了江南风景和马生的离世,情感深沉,文辞优美,充满了对逝去友人的思念和怀念之情。而其中的“丹梯石”、“茂林多羊鹿”等描写更是为文章增添了生动的画面感。

张籍是唐代文学家中的佼佼者,他的作品以豪放、清新、洗练见长,被誉为“建安风骨、丰神旷朗”。而《送东阳马生序》则展现了他对友人马生的深情,同时也融入了对自然景观的描绘,展现了作者独特的审美情趣和人文关怀。

这篇序文不仅在文学艺术上有着深远影响,更是对当时社会风貌和人情世故的一种反映。它以一种温情的笔墨,描绘了友谊、人生和自然的交融,给人以启迪和思考。

球王会官网

总的来说,《送东阳马生序》这篇序文以其独特的艺术魅力和深刻的内涵,成为了中国文学史上不可或缺的一部分,也是我们对古代文学艺术的珍贵遗产之一。通过对这篇文学之美的品味和感悟,我们可以更加深入地了解中国传统文化的博大精深,感受到历史与现实的交融与共通之处。让我们共同珍视和传承这份宝贵的文化遗产,让美好的文学艺术之光永远照耀着我们的心灵。

《送东阳马生序》原文和翻译

发表评论